Entendiendo los resultados de su electromiografía

Usos, Precedimiento, Efectos Secundarios y Más

Electromiografía (EMG) y estudio de conducción nerviosa (NCS) son pruebas que usan electrodos para detectar, traducir y registrar las señales eléctricas en sus músculos y células nerviosas mientras están activos y en reposo. Estas pruebas son valiosas herramientas de diagnóstico que ayudan a los neurólogos a localizar y determinar las causas de las enfermedades que afectan sus músculos y nervios, así como a evaluar la cantidad de daño que puede causar. La EMG, también conocida como electromiograma o miograma, y ​​la NCS, también conocida como prueba de velocidad de conducción nerviosa, casi siempre se realizan durante la misma visita.

Propósito de la Prueba

Su médico puede optar por la EMG cuando tiene signos y síntomas como debilidad, hormigueo, entumecimiento, dolor en los músculos, calambres u otras sensaciones anormales.

Se inserta un pequeño electrodo de aguja a través de su piel en su músculo para medir la actividad eléctrica en sus fibras musculares (respuesta a la estimulación nerviosa). Esta prueba puede ayudar a identificar la causa de sus síntomas e incluso puede ayudar a determinar cuánto tiempo ha estado presente el problema.

Un estudio de conducción nerviosa mide qué tan rápido se mueven las señales eléctricas a través de los nervios para determinar la extensión del problema. La señal eléctrica enviada a lo largo del axón, o fibra nerviosa, de un nervio se llama potencial de acción. En los estudios de conducción nerviosa, estos potenciales de acción son generados artificialmente por estimulación eléctrica para evaluar cómo responde el axón.

Mientras que una EMG se puede realizar con o sin una NCS, las dos pruebas generalmente se realizan juntas. La información que proporciona cada uno es complementaria y, cuando se revisa como un conjunto, presenta una imagen más completa que una sola prueba (excepto en situaciones específicas).

La EMG puede detectar si la debilidad o entumecimiento muscular se debe a un trastorno del sistema nervioso o una lesión en un nervio que está unido al músculo, y las dos pruebas juntas pueden diferenciarse si usted tiene un trastorno muscular o un trastorno nervioso.

EMG y NCS pueden ayudar a descartar o diagnosticar una variedad de condiciones. Algunos ejemplos comunes incluyen:

También se pueden usar para monitorear condiciones específicas tales como:

  • Síndrome de Guillain-Barré
  • Síndrome del túnel carpiano
  • Ciática
  • Neuropatía diabética
  • Síndrome de Lambert-Eaton
  • Miastenia gravis
  • Charcot-Marie-Tooth, la enfermedad
  • Hernia de disco
  • Parálisis de bell
  • Distrofia muscular

Riesgos y contraindicaciones

Tanto EMG como NCS son de bajo riesgo. Con la EMG, existe un ligero riesgo de contraer una infección o sangrado cuando se insertaron los electrodos. Informe al neurólogo que realiza el procedimiento con anticipación si está tomando anticoagulantes (anticoagulantes) o si tiene hemofilia, un trastorno que inhibe la coagulación de la sangre.

Si los músculos de su pecho se están probando con EMG, existe un pequeño riesgo de que el aire pueda entrar en el espacio entre la pared torácica y los pulmones y causar neumotórax (colapso pulmonar).

Si tiene un NCS, asegúrese de informar al neurólogo con anticipación si tiene un marcapasos o un desfibrilador cardíaco, ya que va a recibir pequeñas descargas eléctricas. Es posible que se deban tomar precauciones en este caso.

Antes de la prueba

Cuando su médico solicite EMG y NCS, él o ella hablará con usted sobre lo que están buscando estas pruebas y qué sucederá. Este es un buen momento para hacer preguntas e informar a su médico acerca de todos los medicamentos y suplementos que toma, ya sean recetados, de venta libre o simplemente vitaminas o hierbas.

También debe ducharse o bañarse antes de la prueba para eliminar el exceso de grasa de la piel para que los electrodos de la superficie se adhieran bien. Es mejor no usar lociones, protectores solares, perfumes, aceites o cremas en el área que se va a examinar una vez que haya tomado su ducha de prueba previa; Evitar esto por unos días antes es incluso mejor.

Sincronización

EMG puede tomar de 30 a 60 minutos. El NCS puede demorar entre 15 minutos y más de una hora, dependiendo de cuántos nervios quiera probar su médico. En el caso probable de que tenga ambos exámenes, planifique que todo tome entre una y tres horas.

Ubicación

Estas pruebas se realizan de forma ambulatoria en una oficina, laboratorio o clínica, o puede que se las hagan mientras ya está en el hospital. Se llevan a cabo en una sala de examen con una mesa o cama para que usted se acueste, o una silla reclinable para sentarse, así que está relajado. La máquina de EMG estará cerca.

Qué ponerse

Si puede o no mantener su ropa dependerá de la parte de su cuerpo que se está probando. Es útil usar ropa suelta que se pueda dejar de lado, y si le piden que se quite la ropa, se le dará una bata para que se la ponga.

Comida y bebida

Para la mayoría de las personas, no se requiere el ayuno antes de cualquiera de estas pruebas. Su médico le informará si este no es el caso en su situación.

Ask your doctor if you need to stop taking any of your prescription or over-the-counter medications before the test, especially if you’re on Mestinon (pyridostigmine).

Cost and Health Insurance

The cost of these tests varies from state to state and provider to provider. The price also depends on how many areas you’re having tested. These tests may cost several hundred dollars up to several thousand dollars.

If you have health insurance, your policy should cover these tests, but you may need pre-authorization before you have them, and you may have to pay a co-pay and/or co-insurance. Call your insurance company for more details or have someone at your doctor’s office find out for you.

Si no tiene seguro médico, considere llamar a su área para conocer los precios, ya que pueden variar enormemente de un lugar a otro. Pregunte sobre los posibles descuentos que se basan en los ingresos o para pagar por adelantado.

Que traer

Lleve consigo su tarjeta de seguro en caso de que el equipo del neurólogo necesite su información. También puede traer algo para hacer, en caso de que tenga que esperar para su examen.

Durante el examen

Un neurólogo, un médico que se especializa en afecciones que afectan el sistema nervioso, probablemente realizará la mayoría o todas sus pruebas. Puede haber un técnico que también ayude a colocar los electrodos de superficie.

Pre-Test

Es probable que deba completar un formulario de consentimiento antes de someterse a esta prueba.

Dependiendo de qué nervios y músculos se estén examinando, es posible que deba cambiarse la ropa y ponerse una bata. También deberá quitarse las joyas, gafas, horquillas o cualquier otro metal que pueda interferir con la prueba también.

Por lo general, el estudio de conducción nerviosa se realiza primero, de modo que después de que esté en posición sobre la mesa o la silla y sus músculos estén relajados, el neurólogo encontrará los nervios que se van a examinar. Luego se pega un electrodo estimulante sobre la piel que cubre el nervio de interés, mientras que un electrodo de registro se pega sobre el músculo que controla el nervio.

La preparación para un EMG ocurrirá después de que se complete la NCS

A lo largo de la prueba

Once everything is set for the nerve conduction study, a low-level electrical shock is applied through the stimulating electrode, and the speed of the electrical impulse is recorded by the recording electrode. The shock is mild and quick, but will probably be uncomfortable for a few seconds. The procedure is then repeated for each area your doctor wants to test.

Each electrical impulse shows up on a monitor in what looks like waves that the neurologist will be able to interpret.

When the NCS is complete, the electrodes will be removed and any leftover paste will be cleaned off of your skin.

EMG is normally performed immediately following the NCS. In this case, you’ll remain where you are while the neurologist finds the muscle(s) he or she wants to test. The area is cleaned with antiseptic and the fine, thin needle electrode is inserted into your muscle. This may feel like a brief, sharp pain or sting, followed by mild discomfort or pressure. Most people get through the test fine, but if you find it to be too uncomfortable or painful, let the neurologist know as this can affect your test results.

The electrode doesn’t emit any electrical impulses; it simply records your muscle activity at rest and as you move. The neurologist will give you instructions on what to do to contract (tighten) and rest the muscle at the right times, such as bending or lifting your arm.

Luego, el neurólogo puede mover el electrodo de la aguja a otro músculo u otra parte del músculo y repetir el procedimiento, pero la cantidad de veces que esto suceda dependerá de las áreas que se estén examinando.

La actividad se mide y se traduce como ondas en una pantalla, y los ruidos de tipo estático se reproducen en un altavoz. El neurólogo que realiza la prueba escucha estos sonidos y observa el monitor para detectar anomalías.

Prueba posterior

Cuando la prueba haya finalizado, se retirará el electrodo. Debería poder vestirse, si es necesario, e irse a casa de inmediato. Su médico puede darle instrucciones específicas, dependiendo de su condición médica.

Despues de la prueba

Una vez que finaliza su examen, generalmente puede realizar sus actividades normales como de costumbre, a menos que su médico le indique lo contrario.

Manejando los Efectos Secundarios

Los músculos que se examinaron pueden sentir dolor durante algunos días y es posible que note algunos moretones, hormigueo o hinchazón en el área. Esto debería desaparecer en unos pocos días, pero puede aplicar hielo o una compresa fría durante 10 a 20 minutos cada vez y tomar Tylenol (acetaminofeno) o Motrin / Advil (ibuprofeno) para el dolor.

Si nota un aumento en el dolor, la hinchazón, la sensibilidad o el drenaje de cualquiera de las áreas en las que se insertaron las agujas, informe a su médico.

Interpretando Resultados

La interpretación de EMG y NCS no siempre es directa y puede que no siempre conduzca a un solo diagnóstico posible, pero las pruebas pueden reducir el número de posibilidades de diagnóstico. El neurólogo interpretará las pruebas y enviará el informe a su médico, que puede tardar uno o dos días. Dado que estas pruebas no tienen un resultado negativo o positivo simple, su médico discutirá los resultados con usted en una cita de seguimiento que pueda haber programado con anticipación.

Si ve su informe de EMG o NCS, aquí hay algunos términos que puede encontrar:

  • Amplitud: la señal eléctrica se representa como una onda y la amplitud es su altura.
  • Velocidad de conducción (CV): la velocidad de conducción describe la velocidad a la que el impulso eléctrico viaja a lo largo del nervio.
  • Duración:  Esto describe el ancho de una onda eléctrica.
  • Bloqueo de conducción:  es la reducción de una señal en una región anatómica, como la muñeca. Esto sugiere el atrapamiento de los nervios como con el síndrome del túnel carpiano .
  • Reflejo F: la onda F es un tipo de eco eléctrico en el que el impulso se desplaza hacia la columna vertebral y luego vuelve a descender por la misma fibra. De este modo, da una idea de la conducción a lo largo de toda la longitud de un nervio motor.
  • Reflejo H: la onda H es el equivalente eléctrico de un reflejo en la pierna. Un impulso viaja a la médula espinal a través de un nervio sensorial, luego regresa a lo largo de un nervio motor.

Estas medidas proporcionan información sobre los componentes motores y sensoriales del sistema nervioso periférico . También sugieren si la neuropatía daña más el axón o la vaina de mielina, que es la capa exterior de los nervios que ayuda a que los impulsos eléctricos viajen más rápido.

La mielina ayuda a que los potenciales de acción viajen más rápido y, por lo tanto, en los problemas de mielina (mielinopatía), la velocidad de conducción disminuye. En problemas con el axón (axonopatía), las fibras que están intactas pueden conducir señales a velocidades normales, pero hay menos fibras, lo que conduce a una señal más débil y una amplitud reducida.

EMG normal: cuando sus músculos están en reposo, normalmente producen poca o ninguna actividad eléctrica. Cuando un nervio estimula a un músculo para que se contraiga, el resultado es una breve explosión de actividad eléctrica llamada potencial de acción de la unidad motora (MUP). Normalmente, cuanto más se contrae el músculo, más actividad eléctrica se produce. Esta actividad muestra un potencial de acción suave en un EMG normal.

Actividad en reposo: en las enfermedades de los nervios periféricos, como el síndrome del túnel carpiano y la neuropatía periférica, los músculos a veces comienzan a tener actividad espontánea por sí solos, lo que demuestra que existe un problema con el suministro de nervios a ese músculo. La actividad eléctrica en reposo también puede indicar inflamación o una enfermedad muscular. EMG puede detectar esta actividad en reposo como fibrilaciones y ondas agudas positivas en el monitor. A veces, la anomalía provoca contracciones musculares visibles llamadas fasciculaciones .

Actividad anormal durante la contracción: los médicos que interpretan los resultados de la EMG también pueden mencionar el término “patrón de reclutamiento”. A medida que su músculo se contrae, las fibras nerviosas envían más y más señales de músculo (llamadas unidades motoras) para unirse y ayudar. En las enfermedades de los nervios periféricos, la amplitud de diferentes unidades motoras es fuerte, pero hay menos de ellas porque el nervio no puede conectarse a tantas unidades. En las enfermedades musculares, el número de unidades motoras es normal, pero la amplitud es menor.

El patrón de descargas eléctricas del músculo tiende a ser distintivo para cada problema potencial, por lo que el patrón que resulta de su prueba ayuda al neurólogo a determinar si sus músculos están respondiendo adecuadamente.

Resultados de la NCS: los resultados anormales en una NCS casi siempre se deben a un daño en los nervios debido a un bloqueo de la conducción, a una axonopatía (la fibra nerviosa está dañada) o a una desmielinización (daño o pérdida de la capa aislante externa de los nervios). Hay una serie de afecciones que pueden causar daño a los nervios y, por lo tanto, un resultado anormal de la NCS.

Su prueba puede ser normal si los nervios afectados son pequeños y no tienen una vaina de mielina, o si tiene un trastorno que solo afecta su cerebro, médula espinal, raíces nerviosas espinales o músculo. En otras palabras, aunque puede tener algún daño en los nervios, el resultado de su NCS aún puede ser normal.

Seguir

Es posible que su médico deba realizar pruebas adicionales para identificar un diagnóstico, o uno puede estar determinado por sus resultados y comenzar un plan de tratamiento. Los siguientes pasos variarán enormemente, dependiendo de la causa (o causa potencial) o sus síntomas. Su médico le indicará cómo proceder.

Si tuvo un NCS o EMG para controlar una afección que ya tiene, es probable que la prueba le muestre a su médico la cantidad de daño a los nervios o el cambio en la actividad muscular desde su última prueba, lo que puede ayudarlo a ajustar su plan de tratamiento en consecuencia. , si es necesario. Es posible que se realicen estas pruebas periódicamente para controlar la progresión de su enfermedad.

Otras Consideraciones

Si desea una segunda opinión, hable con su médico acerca de cómo obtener sus registros médicos y a quién le recomienda que vea. Obtener una segunda opinión no significa que no confíe en su médico y puede ayudarlo a sentirse tranquilo al escuchar la opinión de otro profesional médico sobre su situación.

Bone Marrow Transplantation at | 832-533-3765 | [email protected] | Website

I am Dr. Christopher Loynes and I specialize in Bone Marrow Transplantation, Hematologic Neoplasms, and Leukemia. I graduated from the American University of Beirut, Beirut. I work at New York Bone Marrow Transplantation
Hospital and Hematologic Neoplasms. I am also the Faculty of Medicine at the American University of New York.